Michael Žantovský: Můj život ve Velké Británii - ZRUŠENO

Michael Žantovský: Můj život ve Velké Británii - ZRUŠENO

Délka: minut

ZRUŠENO

Z pracovních důvodů (zpožděného návratu z USA) Michael Žantovský UK/UH letos nenavštíví. Do programu bude zařazena náhradní projekce ze sekce Hammer Horror.

Vzácným hostem přehlídky bude Michael Žantovský, bývalý velvyslanec ve Velké Británii. Po revoluci v roce 1989 patřil k zakládajícím členům Občanského fóra, fungoval také jako jeho tiskový mluvčí. V roce 1990 se stal tiskovým mluvčím a poradcem prezidenta České republiky Václava Havla. Od roku 1992 do roku 1997 působil jako velvyslanec České republiky (v roce 1992 Československa) ve Spojených státech amerických.

V období 2003 až 2009 působil jako velvyslanec České republiky v Izraeli. Od října 2009 do srpna 2015 byl velvyslancem ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska. Od července 2012 je předsedou správní rady Aspen Institute Prague a členem správní rady Aspen Institute.

Působil také jako překladatel angličtiny - zaměřoval se zejména na moderní prózu a drama (například James Arthur Baldwin, Edgar Lawrence Doctorow, Nadine Gordimerová, Joseph Heller, Norman Mailer, Toni Morrisonová, Tom Stoppard), překládal povídky a filmy Woodyho Allena, o kterém také napsal monografii. Kromě toho překládal také nebeletristickou literaturu (např. knihy Madeleine Albrightové či Henryho Kissingera).

V roce 2014 vydal monografii Havel.

ZRUŠENO

Z pracovních důvodů (zpožděného návratu z USA) Michael Žantovský UK/UH letos nenavštíví. Do programu bude zařazena náhradní projekce ze sekce Hammer Horror.

Vzácným hostem přehlídky bude Michael Žantovský, bývalý velvyslanec ve Velké Británii. Po revoluci v roce 1989 patřil k zakládajícím členům Občanského fóra, fungoval také jako jeho tiskový mluvčí. V roce 1990 se stal tiskovým mluvčím a poradcem prezidenta České republiky Václava Havla. Od roku 1992 do roku 1997 působil jako velvyslanec České republiky (v roce 1992 Československa) ve Spojených státech amerických.

V období 2003 až 2009 působil jako velvyslanec České republiky v Izraeli. Od října 2009 do srpna 2015 byl velvyslancem ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska. Od července 2012 je předsedou správní rady Aspen Institute Prague a členem správní rady Aspen Institute.

Působil také jako překladatel angličtiny - zaměřoval se zejména na moderní prózu a drama (například James Arthur Baldwin, Edgar Lawrence Doctorow, Nadine Gordimerová, Joseph Heller, Norman Mailer, Toni Morrisonová, Tom Stoppard), překládal povídky a filmy Woodyho Allena, o kterém také napsal monografii. Kromě toho překládal také nebeletristickou literaturu (např. knihy Madeleine Albrightové či Henryho Kissingera).

V roce 2014 vydal monografii Havel.

Najděte svoji akci